|

音のしない静かな場所が大好きで、音楽に関心のなかった私にとって、今こうして詞と曲をつくり歌を歌っていることはとても不思議なことです。言葉や活字だけでは表現しきれない思いや、世界の様々なたちとの出会いの中で感じたことが、いつの間にか詞や曲となり歌を作るようになっていました。私にとって一つ一つの歌は自分の分身であり、願いであり、祈りでもあります。そして、歌うことは本来
の声を取り戻し、いつの間にか不自然になりかけていた自分が自然へと戻っていく道でもあったように思います。自らの声を通して、それを表現していく機会を作ってくださっているたくさんの皆様に心から感謝しています。自分自身の心の平和を、愛をいつも確かめながら、そして祈りながら・・・歌い続けていきたいと思っています。
〜いつもいつも どんな時も
あなたが幸せでありますように〜
〜ずっとずっと どんな時も
あなたが幸せでありますように〜
(歌「ひな鳥へ」より)
Because I have loved quiet places and had no
interest in music since I was a child, it is very surprising
for me that I now write and sing lyrics and songs. Thoughts
difficult to express by words and feelings experienced from
meeting many people all over the world became lyrics and
songs and then I came to make songs naturally. Every song is
my alter ego, hope, and wish.I think singing was the road by
which I regained my real voice and I went backto being
spontaneous after being less natural before.I deeply
appreciate manypeople who make opportunities for me to
express them through my own voice.I hope that I continue to
sing making sure peace and love is in my heart and praying
for the world and our hearts to be full of "Love &
Peace" at anytime.
〜May you be always happy every time〜
〜Wish for your happiness every time forever〜
(from the song "Hinadori-he")
|